書法美的表現(xiàn),不外有“實”與“虛”兩個方面。“實”的方面是有形的。它包括用筆、結構、章法等內(nèi)容;“虛”的方面是無形的,包括神采、氣韻、意境等內(nèi)容。兩方面互相依存,相互為用,共同表現(xiàn)出書法作品的審美價值。
The beauty of calligraphy can be expressed in two aspects: "reality" and "emptiness". The "real" aspect is tangible. It includes the use of pen, structure, composition and other contents; The aspect of "emptiness" is invisible, including look, charm, artistic conception, etc. The two aspects are interdependent and mutually useful, which together show the aesthetic value of calligraphy works.
用筆、結構和章法,都是可見的形體。用筆有遲急、起伏、曲折之分,筆鋒有正側、藏露之別,筆畫形態(tài)有方有圓,還要講求筆力與筆勢;結構有奇正、疏密、違和等法理;章法有賓主、虛實、避就、氣脈連貫和行列形式等表現(xiàn)方法。三者之間既區(qū)別又相輔相成。
The pen, structure and composition are all visible forms. The use of the brush can be divided into slow, sharp, undulating and tortuous, the front of the brush can be divided into positive side and hidden side, the shape of the brush can be square and round, and the strength and posture of the brush should also be emphasized; The structure has such legal principles as singularity, density and violation; There are many ways to express the structure, such as the object and the subject, the virtual and the real, the evasive, the coherent pulse and the form of ranks. The three are both different and complementary.

神采、氣韻、意境,都是無形之物,他須要通過有形的用筆,結構與章法加以表現(xiàn)。神采是書法藝術的靈魂,古人評論書法,早有“神采為上,形質(zhì)次之”的說法,但同時又指出“規(guī)矩既失,神則無存”。神采美只有通過形質(zhì)美才能表現(xiàn)出來。氣韻是書法藝術的生命,是形與神之間的橋梁,是表達情性的介質(zhì).書法家掌握了熟練技巧,運氣達于毫端,以氣行筆,點畫之間氣脈相通,氣韻和神采才表現(xiàn)出來。
The appearance, charm and artistic conception are all intangible things, and they need to be expressed through tangible pen, structure and composition. Appearance is the soul of calligraphy art. The ancients commented on calligraphy, saying that "appearance is the first, shape and quality are the second", but at the same time, they also pointed out that "if the rules are lost, the spirit will not exist". The beauty of appearance can only be expressed through the beauty of form and quality. Charm is the life of calligraphy art, the bridge between form and spirit, and the medium for expressing emotion. Calligraphers have mastered skilled skills, reached the end of luck, and communicated with each other in the air strokes and stippling, so as to express the charm and charm.
意境也是書法藝術的內(nèi)在美,包含意境、情調(diào)、書法品評是一個復雜的心理過程,他與書法創(chuàng)作取反方想向的運動。書法創(chuàng)作是集點畫以成字。組字而成篇,從而表現(xiàn)出作品的神采境界;而書法品評的視覺印象常常是書作的神采、氣韻、再審視它的章法,剖析它的結字,用筆、有書作的意向,而聯(lián)想到生活中種種事物,作者的創(chuàng)作環(huán)境和思想活動,從而領會出作品的美之所在。因此,書法品評的過程,是觀賞者的“美的再創(chuàng)造”過程。
Artistic conception is also the inner beauty of calligraphy art, including artistic conception, sentiment, and calligraphy evaluation is a complex psychological process. He and calligraphy creation are moving in the opposite direction. Calligraphy creation is a collection of dots to form characters. It is composed of characters to show the artistic state of the work; The first visual impression of the calligraphy evaluation is often the look and charm of the book, the re-examination of its composition, the analysis of its composition, the use of pen, the intention of writing, and the association of various things in life, the author's creative environment and ideological activities, so as to understand the beauty of the work. Therefore, the process of calligraphy evaluation is the process of "re-creation of beauty" of the viewer.
This article is collected, sorted and published by celebrity calligraphy and painting. Do you know something about these contents? For more information, please click: http://www.tz998.com We will have more wonderful content waiting for you to check.